Skip to content
 Liebeszeitung - Liebe, Lust und Sex
Warnung! Teile dieser Texte könnten mithilfe menschlicher Intelligenz erzeugt worden sein.

Findelsatire - was man sieht, wenn man tatsächlich etwas sieht

Du siehst was, was du nicht siehst
Hey, Mann ... ja du ... oder Sie oder so ...

Möchten Sie wissen, wohin die Hitze ging, welche Leidenschaft Sie einst empfanden, als Sie sich trafen und umarmten und jetzt durch Kälte ersetzt wurden?


Keine Frage - dahinter steht eine automatische Übersetzung. Und der Sinn ist, nach vielen anderen komplizierten Sätzen auf ein Potenzmittel hinzuweisen.

Die automatische Übersetzung führt zu weiteren skurrilen Blüten:

Wir lesen von einem „Zustand unreaktiven und voreingenommenen Bewusstseins“, der mal „achtsamer Geist“ und dann wieder „achtsame Präsenz“ genannt wird und einer „Fähigkeit, im Geschmack präsent zu sein ... wenn man tatsächlich etwas sieht.“

Ja, wenn man was sieht ... und was sieht man? Am Ende eben Potenzmittel. Oder was dachtet ihr?

(Hinweis; Die Zitatenquelle wird wegen der verborgenen Werbung nicht genannt)